>>  设为首页   本站导航   关于我们   繁體中文

注册 | 登录

今日推荐 >>    

  1. 您的位置:中俄资讯网  >  华人华商  >  正文

    字体大小:    

  • 在俄罗斯感受自信中国——中国电影来了!
  • 2018-1-18 9:39:17    字数:5743    中俄资讯网www.chinaru.info    摘自光明日报记者 汪嘉波
  • 资料图片:《这里是中国》纪录片海报。

        中俄资讯网注:本文摘自《光明日报》 驻莫斯科记者 汪嘉波

        ------------------

        党的十八大以来,中国电影业所呈现出的如火如荼的发展态势引起全球电影市场的高度关注,包括俄罗斯观众在内的世界各国影迷越来越喜欢观看中国电影。一些俄罗斯影视评论家认为,中国大屏幕观众和院线票房收入井喷式增长充分说明,中国电影质量不断提升,中国电影以其鲜明的民族风格展示出中华民族的文化传统,同时也在用世界电影语言讲述中国故事,用世界最前沿的电影科技来表达中国人的日常生活和精神文明。“中国电影是中国的骄傲,也是世界的光荣。”

        【中国电影来了】

        近5年来,随着中国与俄罗斯两国睦邻友好关系越来越紧密,越来越多的中国电影登上了俄罗斯电影院线的大屏幕,与此同时,更多的俄罗斯影迷开始在网络上观看中国电视剧和中国电影。

        据塔斯社精通中文的记者爱丽娜介绍,莫斯科国际电影节是俄罗斯人了解中国当代电影的一个窗口。近年来,一大批反映中国电影发展成果的优秀故事片在莫斯科电影节上表现出色,让俄罗斯观众对中国当代电影不再感到神秘陌生。从《红高粱》《手机》《画皮》《中国合伙人》到《狼图腾》《绣春刀》,当代中国优秀故事片赢得了越来越多俄罗斯观众的喜爱。俄媒报道说,当代中国电影在莫斯科电影节上表现出色,受到众多影迷和包括俄罗斯电影界人士在内的各国业内专家的欢迎和好评。中国的故事片以朴实生动见长,内容丰富,充满了人文关怀和人道主义精神。俄罗斯文化部在莫斯科电影节期间都要举办中国影片展播,很多俄罗斯电影爱好者正是通过观看中国电影展播,欣赏到来自中国的优秀电影作品。

        中俄两国每年互办一次电影节,这是中俄两国文化交流的重要成果。从2015年起,俄罗斯各地就开始举办中国电影节,向俄罗斯观众展示中国电影艺术成果。2015年5月,中国电影界代表团在莫斯科和俄罗斯最西部的城市加里宁格勒展播中国故事片,参映的7部影片都是2014年至2015年拍摄的新片,受到了俄罗斯观众的热烈欢迎。负责协办中国电影节的俄方代表丽吉亚·戈尔杰耶娃对俄罗斯媒体表示,《钟馗伏魔:雪妖魔灵》《绣春刀》《推拿》《狼图腾》《智取威虎山》《诺日吉玛》和《触不可及》等来自中国的影片,已经赢得了俄罗斯观众们的眼球,它们“各不相同,适合任何口味,而且都是大师级作品”,她认为这些当代中国影片可以赢得哪怕是最挑剔的观众。

        2016年5月,中国电影节在莫斯科、罗斯托夫两个城市举办,其间《绝地逃亡》《卧虎藏龙之青冥宝剑》《北京遇上西雅图之不二情书》《狼图腾》等7部优秀中国电影与俄罗斯观众见面。同年9月,俄罗斯历史文化名城梁赞市也举行了中国电影节,其间总共播放了包括《大红灯笼高高挂》《无间道》《赤壁》《海洋天堂》《催眠大师》《铁道飞虎》在内的12部中国影片,为俄罗斯观众呈现了中国流行影片的发展面貌和趋势。据俄罗斯媒体报道,俄罗斯观众对参展影片给予高度评价,尤其赞赏这些故事片的中国文化特色。一些俄罗斯观众对参展的动画电影《龙之谷:破晓奇兵》尤其喜爱,对影片以原声配字幕的形式呈现也表示认同,认为这可以更真实生动地展示中国电影的独特风格。

        2017年9月,中国电影节在莫斯科和叶卡捷琳堡举行。电影节上共上映了《王朝的女人·杨贵妃》《山河故人》《三城记》《老炮儿》《解救吾先生》《第三种爱情》《刺客聂隐娘》7部不同类型的电影。俄罗斯媒体的相关报道说,很多俄罗斯观众虽说对中国历史文化了解不多,但他们仍然能够被影片中的人物命运所感动。中国电影拉近了俄中两国人民的距离,加深了两国人民的相互理解和信任。正如俄文化部副部长伊夫利耶夫所说的那样,俄中互办电影节让双方的电影文化交流提升到了新的层次和水平。“展映的影片能够让俄罗斯观众更好地了解中国的当代生活,预见中国的未来,更深刻地理解什么是中国梦。”

        【中国电影好看了】

        据俄罗斯媒体报道,近年来,俄罗斯人对中国电影的兴趣不断上升。从只知道国际影星成龙,到认识导演冯小刚,俄罗斯影迷对中国电影的了解越来越多,认知程度也越来越深。莫斯科大学新闻系学生娜吉日达告诉记者,尽管多数俄罗斯人不太熟悉包括中国电影在内的亚洲电影,但随着俄中友好关系的日益巩固,俄罗斯影迷对中国电影、电视剧的热情近年来不断提升。

        莫斯科的大学生奥列格在接受媒体采访时表示,他很喜欢成龙的电影《护甲神:十二生肖的使命》。奥列格说:“我从小就常看成龙主演的影片,对他的表情和动作都很熟悉。在这部电影中他既是演员,又是导演、美术家、拍片人,身兼数职当然需要天赋。成龙的武功和技巧都十分出色。”奥列格认为,中国导演渴望登上世界电影的顶峰,“中国拍摄了不少有趣的历史和神话影片”。

        俄罗斯媒体强调,尽管俄罗斯人认为美国电影工业强大,但他们同时却又不太喜欢好莱坞式的电影。当他们认为中国电影中存在某些好莱坞式的情节和桥段时,就会直言不讳。俄媒认为,人们谈论中国电影的美中不足恰恰说明大家对中国电影的高度关注。不过,俄罗斯人对中国电影的兴趣并未因此而消减。无论是在莫斯科、梁赞,还是在圣彼得堡或加里宁格勒,中国电影节期间的电影院里总是观众满座。

        负责举办中国电影节的俄方专家瓦连京娜·阿斯莫洛娃表示,她“更感兴趣的是讲述中国偏远地区和中国生活的电影,如《索道医生》。这类讲述民族心理的电影是宝贵的民族学资源”。莫斯科国立罗蒙诺索夫大学亚非学院的中文教师玛丽亚也认为,这部影片“具有某些哲学意味,并表现了人类共同的情感:友谊、爱情和良心”。

        俄科学院东方学研究所高级研究员戈洛瓦切夫认为,“新的时代对中国当代电影工作者所钟情的情节、人物、内容、形式、体裁都有影响。”中国电影与时俱进,电影观念、表现形式都在随着时代的发展而改变,甚至传统功夫电影的特色也在迅速发生变化。中国电影人紧跟时代的节奏,拍摄出了反映社会生活快速变迁条件下中国人现实生活的“日常电影”,展示出他们面临的种种问题和对美好生活的渴望。

        值得一提的是,中国电影走红俄罗斯,依靠的不仅仅是俄罗斯政府的支持。据记者的俄罗斯同行巴维尔介绍,在俄罗斯的一些视频网站上,中国电影和电视剧的收视率近年来急剧增加。俄罗斯影迷可以通过社交网站在手机上观看中国的影视作品,一些懂中文的俄罗斯朋友也愿意把他们喜欢的中国电影、电视剧及其他视频节目翻译成俄文,发送到各类网络平台上,供俄罗斯影迷观看。一些俄罗斯汉学家甚至断言,尽管亚洲文化对俄罗斯人来说较为陌生,但中国文化的吸引力仍然十分强大,喜欢中国影视作品的俄罗斯人肯定会越来越多,那些今天热衷在中国网站上购物的大批俄罗斯网民,不久的将来就可能会成为中国影视作品的消费对象。

        事实上,近5年来,俄罗斯观众在俄罗斯的Vse Doramy.ru,及东方卫视、湖南卫视、浙江卫视、江苏卫视等视频网站上收看中国影视作品的热情不断高涨。其中的一个重要因素是俄罗斯全国各地学习汉语的人数迅速增加,很多人把收看中国影视作品当成学好中文的好办法。莫斯科经济大学的研究生娜斯佳说,她最初看中国影视作品是为了学好中文,但后来逐渐看上了瘾,也开始慢慢理解中国人的为人处世之道。她表示,像她这种为学习汉语而爱上观赏中国电影的人很多,而随着俄罗斯学习汉语的人数逐年增多,中国影视作品的网上收视率必然快速增长。俄罗斯面临的国际政治环境迫使政府实施“转向东方”国策,而俄罗斯的年轻人因此更加重视亚洲文化。无论是喜欢学习中文,还是爱看中国影视作品,其实都是因为中国国际影响力的增强。正如俄著名导演尼基塔·米哈尔科夫所言,中国在不断变化,城市里的酒店、交通、建筑呈现出一个强大国家的面貌。与此同时,中国电影市场庞大,电影技术不断更新换代,加上文化底蕴深厚,重视历史传统和民族文化,必然会涌现出很多有意思的电影导演和表现形式丰富的影片。

        记者借助网络数据和随机采访发现,或许是由于文化背景不同,审美趣味各异,俄罗斯人眼中“好看的中国影视作品”通常在豆瓣上评分不高,就如同他们一般情况下会认为长着单眼皮的中国人更好看一样。《他来了,请闭眼》《武媚娘传奇》《杉杉来了》《我的小公主》《微微一笑很倾城》《上瘾》等电视剧在俄罗斯各大视频网站上的收视率相当高。俄罗斯年轻人关注《武媚娘传奇》是因为剧中人物“曼妙无比的装扮和漂亮精致的唐朝服装”,追捧《楚乔传》是因为“故事情节设计缜密和主人公性格别样”,喜欢《微微一笑很倾城》是因为“展示了中国清新的校园环境”,爱上《亲爱的翻译官》则是因为这个故事“便于了解中国的职场环境”。

        记者在莫斯科的一位同行认为,有些时候,由于不懂汉语、不了解中国文化,不少俄罗斯观众很难进入中国影视作品的“气场”。但是,一些现代题材的中国优秀作品眼下已经开始用“国际通用的电影语言表达”。俄罗斯“这就是中国”网站报道说,2017年中国最具影响力的影片是《战狼2》,中国电影正在走向世界,中国电影肯定会赢得天下,因为中国电影的强大后盾是博大精深的中国文化。

        【中国电影强大了】

        尽管俄罗斯国土横跨欧亚大陆,但实际上仍然是一个欧洲国家。正因为如此,俄罗斯人接受、认知和领悟包括中国电影在内的亚洲文化是会有一定难度的。但俄罗斯媒体认为,中国电影进入俄罗斯观众的视线、引起俄罗斯影迷的关注是必然现象。在中国创造了举世无双的经济发展奇迹之后,俄罗斯人对中国的好奇心急剧增大,而伴随着国力大增,中国电影工业必然走向强大。事实上,尽管一些俄罗斯观众对中国电影的理解未必准确到位,但人们普遍认为,中国电影已经发生了翻天覆地的变化。中国电影不放弃中国特色,但也不拒绝国际时尚。

        近年来,伴随着中国电影进入俄罗斯院线和俄罗斯各类视频网络,俄罗斯观众对中国电影的评价越来越高。俄罗斯媒体报道说,中国目前已经成为世界第二大的电影市场,其国内影院的票房收入不断增加。尽管一些高投入、大制作的外国影片仍然在中国电影市场上地位显赫,但中国的国产电影正在发力,并开始引领中国的电影市场。

        俄罗斯影评专家列奥尼特·帕夫柳奇科曾在接受俄媒采访时指出,“中国电影人已经大大向前迈出了一步”“中国国产电影在很多著名的国际影展中赢得大奖”“中国电影将在亚太地区占有一席之地,超过日本和印度。”他表示,尽管眼下还不能把中国称为国际影业的领头羊,但中国拥有世界最大的电影市场,中国政府致力于推动本国的电影业发展,张艺谋、陈凯歌等中国著名导演的作品有能力占据中国电影市场,并与好莱坞大片在争夺市场份额方面进行较量。

        俄罗斯电影集团有限公司总经理阿列克谢·佩特鲁欣在接受记者专访时表示,俄罗斯和中国电影业的发展潜力巨大,俄中电影人携手合作,一定能拍摄出世界一流的影片,引领世界电影潮流和时尚。俄罗斯和中国的电影艺术家有实力拍摄出探索人性深度的“哲学电影”,同时也可以拍出绚丽夺目的高投入、高科技、高难度的“梦幻电影”。他说,随着俄中两国政治关系的日益紧密,两国间人文领域的合作也在不断向前推进。作为唇齿相依的近邻,俄中两国理应在人文领域加强合作,通过文化交流来加强相互间的文化认知,从而更好地弘扬各自的文化特色,守护各自的文化传统。他表示:“在与中国同行的合作过程中,我亲身感受到了中国在保护本民族文化特色方面所做出的努力,中国绝对是守护民族文化的典范。”

        俄罗斯影评家德米特里·科姆认为,中国电影题材和表达方式正变得越来越丰富。“中国电影人正在采用各种前所未有的方式来制作电影”“好莱坞逐渐中国化的进程越来越快——美国电影要聘用中国演员演戏,许多镜头要在中国拍摄外景”。市场调查数据表明,中国电影市场每年正以15%的速度增长,如果这一趋势持续下去,那么,中国肯定会赢得全球最好的电影票房。

        俄联邦通讯与大众传媒部副部长阿列克谢·沃林去年曾在莫斯科中国电影节开幕式上说,中国已成为世界第三大电影生产国和第二大电影市场。电影产业已成为传播中华文化的重要载体。希望通过中国电影节,使俄罗斯民众感受到中国电影蓬勃发展的态势,领略到中华民族丰富、美好的内心世界。

        当前,俄中电影合作如火如荼,目前在这一领域共有50个以上的共同项目正在进行。例如,“中俄媒体交流年”框架下的重点项目纪录片《这里是中国》由北京中视雅韵文化传播中心、中国国际广播电台俄东中心俄语部和俄罗斯RT电视台联袂打造,旨在对外推介中国形象,传播中国文化。据RT收视率报告显示,自2017年3月31日首播以来,《这里是中国》收看人次已破亿。

        俄舆论认为,伴随着中俄双方的交流合作更紧密更深入,中俄两国深厚的文化底蕴亦将发挥更加积极的影响,未来中俄影视产业合作将值得期待。

        中俄资讯网www.chinaru.info  点击浏览今日全部新闻 >>

  • >> 点击进入新闻中心 体验更多精彩 >>
  1. —— 浏 览 今 日 更 多 新 闻 ————

版权与免责声明:欢迎转载中俄资讯网内容,本站内容都是在投入巨大采编成本,耗费大量人力、物力、财力后形成的智力成果,其著作权受《中华人民共和国著作权法》等法律法规的保护。1、凡本网注明来源为“中俄资讯网”的所有作品,包括文字与图片,未经本网授权欲转载的,请注明出处:中俄资讯网www.chinaru.info;2、凡注明“来源:xxx(非本站)”的作品,均采编自其它媒体或经推荐后使用,本网转载或采编的目的在于传播更多信息,此类稿件并不代表本网观点;3、本站充分尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果您认为我们转载的作品侵犯了您的权利,请您在一个月内通知我们,我们会及时删除,谢谢支持配合!
Copyright·2009–2020 (中俄资讯网 www.chinaru.info 版权所有 中文域名:中俄资讯网.com) 备案号:京ICP备09094555-2 俄联邦注册号:C/R—821918152